LES ANUNCIAMOS UN GOZO INMENSO "Hoy ha nacido el salvador". En un pesebre sobre las pajas entre pañales lo encontrarán.
Duerme y no llores Jesús del alma duerme y no llores, mi dulce amor Duerme y no llores, que esas tus lágrimas parten el alma, ten compasión
Tus lagrimitas, perlas del cielo son mi tesoro, prendas de amor mas calma el llanto Jesús del alma de lo contrario me harás llorar. Cierre tus ojos tranquilo sueño; duerme, mi cielo, duerme mi amor. Con mis cantares y mis amores tu sueño, oh Niño, arrullaré.
Pues que me buscas, pues que me amas; ven, Jesús mío; ven, Niño, ven. Será tu cuna nido de amores este pesebre del corazón. Ya duerme el Niño plácido sueño en esta cuna del corazón.
¡Oh dicha! ¡Oh gozo! ¡Qué paz, qué calma derrama el Niño donde El está!
Sea, pues, mi pecho tu blanda cuna y te caliente mi pobre amor; ya no despiertes, sigue durmiendo y mientras duermes yo velaré. Ya mis cantares no te harán ruido, ya mis cantares van a callar; mas mis amores en el silencio siguen velando, ¡no callarán!
Dios hecho carne como los hombres, viene a salvarnos con gran amor. En alimento Jesús se queda para nosotros en comunión.
GLORIA IN EXCELSIS DEO
DIVIN ENFANT
Il est né le Divin Enfant, Jouez hautbois, résonnez musettes; Il est né le Divin Enfant, Chantons tous son avènement. Depuis plus de quatre mille ans Nous le promettaient les prophètes, Depuis plus de quatre mille ans Nous attendions cet heureux temps! Ah, qu'il est beau! Qu'il est charmant!
Ah, que ses grâces sont parfaites! Ah, qu'il est beau! Qu'il est charmant! Qu'il est doux, ce Divin Enfant! Une étable est son logement Un peu de paille est sa couchette; Une étable est son logement Pour un Dieu, quel abaissement!
Partez, ô Rois de l'Orient! Venez vous unir à nos fêtes!
Partez, ô Rois de l'Orient! Venez adorer cet enfant! Ô Jésus, ô Roi tout-puissant, Tout petit enfant que vous êtes, Ô Jésus, ô Roi tout-puissant, Régnez sur nous entièrement.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Tu opinión cuenta!